Balaton. Nyár. Diákmunka

Ha csak egy szót kellene választanom, amire asszociálni tudnék a nyár szó hallatán az biztosan a Balaton lenne. Magyarként óriási büszkeséggel és szeretettel gondolok a magyar tengerre, a hozzá köthető megannyi emlékre és élményre, melyeket örökre a szívembe zártam. Diákként sokan a Balatont az élményekkel, nyaralással, felhőtlen szabadsággal és gondtalansággal kötik össze, de ennél több lehetőség lakozik a balatoni nyárban. Mire is gondolok pontosan? A diákmunkára. Miért is ne köthetnénk össze a kellemest a hasznossal és dolgoznánk egész nyáron a Balaton-parton? Milyen előnyei vannak? Az első és legfontosabb, a nyelvhasználat, bár Magyarországon vagyunk a Balaton minden nyáron hemzseg a külföldiektől – osztrákok, németek, dánok, hollandok és szlovákok -, akikkel, ha kommunikálni szeretnénk muszáj legalább angolul tudnunk. A nyelvgyakorlás mellett tapasztalatra is szert tehetünk, fejlődhetnek a kommunikációs, illetve a problémamegoldó készségünk, nem beszélve a pénzkeresésről. Ha pedig az est leszállt és vége a műszaknak, bátor szívvel ajánlom a balatoni éjszakát és bulizást. Felemelő érzés egy hosszú nap után a kollégáiddal, akik a nyár végére a barátaiddá válnak, elmenni kikapcsolódásként szórakozni valamelyik szórakozóhelyre, bulihajóra, vagy csak a mólóra kiülni és megvitatni a nap történéseit. Hidd el, tapasztalatból írom – volt szerencsém 4 nyarat is a magyar tenger mellett dolgozni –, már csak ezért is megéri belevágni.
 

Na de végül, engedd meg, hogy a lehetőségek színes tárházából elhozzak neked pár diákmunkát. Íme, a leggyakoribbak:
 

„Szia! Egy sajtos-tejfölös lángost szeretnék, fokhagymával!”

Biztos számodra is ismerős ez a felszólítás, sőt lehet már a te szádból is elhangzott párszor. De vajon voltál-e már a címzettje ennek a kérésnek? Ha szereted a pörgést, imádod a lángos illatát, mely a balatoni élmény kihagyhatatlan része, és szeretsz a konyhában sürögni-forogni, akkor a büféket ajánlanám neked! Hazudnék, ha azt mondanám, hogy könnyű munka, mert nem az, de a sok mosoly, melyet az emberek arcán fogsz látni, mikor átnyújtod nekik a rendelésüket kárpótolni fog minden fáradságért! Nem mellesleg, biztos vagyok benne, hogy a főzéstudásod is fejlődni fog.
 

„Érdeklődnék, hogy mennyibe kerül a diákjegy?”

Ha kicsit nyugisabb, de mégis emberközpontú munkára vágysz, akkor ajánlanám neked a jegyeladói és recepciós pozíciót. Valószínű, hogy társalgási angol, illetve német nyelvtudás szükséges, mivel hozzád fognak fordulni kérdéseikkel az emberek, neked kell tájékoztatni őket és végül te nyújtod át nekik azt a jegyet, mellyel egy egésznapos felejthetetlen élményre fizettek be. Nem mellesleg fantasztikus kilátás nyílik még a munka közben is a Balatonra, elég jól hangzik, nem?
 

„Tudnál nekem segíteni, hogy merre találom az ásványvizeket?”

De ha úgy érzed, hogy szeretnél egy olyan diákmunkát, amiben otthon érzed magad, van benne már tapasztalatod, akkor a bolti eladó, illetve kasszás pozíció a számodra megfelelő. Szerencsére a Balaton-parti városok is tele vannak nagyáruházakkal és kisboltokkal, így munkában nem lesz hiány. Rugalmas időbeosztással, több lehetőséged nyílik felfedezni a környéket, élvezni a strandot és lazítani, elvégre a nyár legnagyobb részben erről szól.
 

„Segítség! Segítség!”

Vakmerő vagy? Stresszes helyzetben is állod a sarat, netán még úszni is remekül tudsz? Akkor a vízimentős nyárimunka a neked való! A feladatod a part felügyelete és az emberi életek megmentése, ha erre kerülne a sor. Sajnos akármennyire is szeretnénk a nyár sem mindig felhőtlen, évente előfordulnak esetek mikor embereket kell kimenteni a vízből. De megnyugtatásként elmondhatom, hogy ez ritkán fordul elő, így a napjaidat relaxációval töltheted a Balaton-parton. A napbarnította bőr garantált!
 

Bármelyikre is esik a választásod, garantált élményekben lesz részed, és ne feledd: 

„A nyaralás messze száll, sok emlék visszajár.

Hányszor elmúlt már, de újra vár

||: A balatoni nyár, balatoni nyár.: ||” (KFT: Balatoni nyár)

 

A cikket Szijártó Bianka írta.

 

Meló-Diák